Including But Not Limited To Là Gì ? Discussion: Including, But Not Limited To

Hi,“Including, but not limited to” is commonly used in English contracts, and I believe it is acceptable. But I”m not clear why we should add “not limited to” because “include” simply means “to have something as part of a whole”. Is it that by saying “including A, B, C, and D” we imply that A, B, C, and D consist the whole of the list ??

*

Legal terminology is a language all its own.

*

I see… it”s used for emphasis purpose. I think I get the point: language is not about logic, it”s about communicationThank you for your replies.

Đang xem: Including but not limited to là gì

I see… it”s used for emphasis purpose. I think I get the point: language is not about logic, it”s about communication Thank you for your replies.
Usually with legal contracts there is a standard format of terms and conditions which reflect the type of contract. “Including” refers to these terms and conditions. “Not limited to” implies there are special terms and conditions attached to that particular contract. This may be because the contract has been taylored specifically for an individual or purpose and extra conditions need to be taken into account on top of the basic contract.

Xem thêm: Ý Nghĩa Của Từ The World Is Your Oyster Là Gì ? The World Is Your Oyster

“Not limited to” implies there are special terms and conditions attached to that particular contract. This may be because the contract has been taylored specifically for an individual or purpose and extra conditions need to be taken into account on top of the basic contract.

Xem thêm: Tham Khảo Website Engvid Là Gì, Top 10 Website Học Tiếng Anh Trực Tuyến Miễn Phí

Sorry, but I disagree with this. The term “including but not limited to” is the lawyer”s way of covering his and his client”s butt. If certain terms and conditions have been included in a contract/agreement/whatever, these are the terms and conditions that are “included”. “Not limited to” means that if something has been left out of the contract, it gives the lawyer”s client an “out”. If I am a party involved in what I think is a breach of contract and I want to sue the other party for that breach, I might say “But there”s nothing in the contract that allows you to do that!” and they might say “Oh, but the contract stipulates the terms but say “including but not limited to. We”re going on the basis of the “not limited to”. It”s simply a way to cover all the bases. Let”s face it – if you tried to put absolutely every possibility into a contract, they would all be 100 pages long – many are bad enough as it is. This is just a catch-all that, hopefully, covers everybody”s butt.

Related Posts